-
1 фабричное клеймо фабричная марка
Textile: brand markУниверсальный русско-английский словарь > фабричное клеймо фабричная марка
-
2 марка
n1) gener. Markschein, Merkzeichen, Märke (почтовая), Märke (фабричная, фирменная), (рентная) Rentenmark (денежная единица Германии 1923-1924 гг.), Signet (издательства, типографии и т. п.), Signum, Spielmarke, Spielmarke (для игры), Stempelmarke (знак оплаты), Label, Marke (почтовая), Beitragsmarke (знак оплаты членских взносов), Kreszenz, Mark (денежная единица)2) Av. Muster3) milit. Modell (напр. автомобиля), Modell (напр., машины)4) eng. Meßmarke, Sorte, Zielzeichen, (бетона) Qualitätsklasse6) hist. (германская) Reichsmark (денежная единица в 1924-1948 гг.)7) construct. Güte, Gütezeichen, Vermarkungszeichen8) brit.engl. brand9) law. Fabrikmarke, Mark (geldeinheit), Mark (денежная единице), Markgenossenschaft (сельская община), Warenmarke, Mark (сельская община)10) econ. Gattung, Gebührenmarke (напр. госпошлины), Markenzeichen (почтовая, гербовая), Markgenossenschaft (денежная единица), Mark (крестьянская община в средневековой Германии), Marke (почтовая, гербовая)11) fin. Firmenzeichen (òîðãîâàÿ, ôèðìû), Markstьck (денежная единица), Stempelmarke (ãåðáîâàÿ), Zeichen (çíàê)12) artil. Ablesemarke13) mining. Höhenmarke14) road.wrk. Güteklasse15) radio. Marke (фабричное клеймо)17) atom. (фирменная) Marke18) weld. Sorte (напр., металла)19) patents. Typenbezeichnung (изделия)20) busin. Zeichen21) wood. (производственная) Marke22) nav. Wuhling, Wuling23) shipb. Lehre24) cinema.equip. Kennmarke -
3 brand mark
фабричное клеймо; фабричная маркаEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > brand mark
-
4 áruvédjegy
-
5 trademark
фабричное клеймо, фабричная марка, торговая маркаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > trademark
-
6 brand
brænd
1. сущ.
1) раскаленный или горящий предмет, палка а) головня;
уголья б) раскаленный кусок железа в) поэт. факел Syn: torch г) поэт. меч Jove's brand God's brand Syn: sword
2) изначально "выжженый знак", далее просто знак;
также переносные значения а) выжженное клеймо (обычно на скоте) ;
тавро brand blotter б) клеймо, печать позора Syn: stigma в) заводское клеймо, маркировка, серийный номер (нанесенный на продукт) brand image no-name brand Syn: logotype, trade name, trademark г) качество, сорт - brand name of the best brand
3) бот. головня Syn: burn ∙ a brand from the burning/fire ≈ человек, спасенный от грозившей ему опасности
2. гл.
1) о нанесении клейма в прямом или переносном смысле а) выжигать клеймо, клеймить Syn: burn б) клеймить, позорить Syn: stigmatize
2) прижигать( рану)
3) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление I am able to recall every word of this, it is branded into my mind. ≈ Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память. головня, головешка выжженное клеймо;
тавро фабричная марка;
фабричное клеймо клеймо (орудие для клеймения) (историческое) выжженное клеймо у преступника клеймо, печать позора - the * of villainy печать злодейства /подлости/ сорт, качество, марка - good * of flour хороший сорт муки - good ordinary * обычный коммерческий сорт факел меч (ботаника) ржавчинный или головневый гриб( ботаника) головня вонючая (Tilletia tritici) > a * from /out of/ the fire /the burning/ человек, спасенный от грозящей ему опасности /от верной гибели/;
человек, спасенный от позора или греха выжигать;
ставить клеймо оставлять отпечаток в памяти - it is *ed on my mind это запечатлелось в моей памяти выделять, накладывать отпечаток - her hairstyle *s her as old fashioned эта прическа делает ее старомодной клеймить - to * with infamy позорить - to * smb. as a liar заклеймить кого-л. как лжеца brand выжженное клеймо;
тавро ~ выжигать клеймо ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности ~ головня;
головешка ~ качество ~ клеймить, позорить ~ клеймо, печать позора ~ клеймо ~ марка ~ поэт. меч ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память ~ раскаленное железо ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки ~ сорт ~ товарный знак ~ торговая марка ~ торговый знак ~ фабричная марка ~ фабричное клеймо, фабричная марка ~ фабричное клеймо ~ поэт. факел ~ фирменный знак ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности competitive ~ конкурирующая торговая марка ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память manufacturer's ~ фабричная марка manufacturer's ~ фирменный знак производителя ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки -
7 brand
1. noun1) головня; головешка2) раскаленное железо3) выжженное клеймо; тавро4) фабричное клеймо, фабричная марка5) клеймо, печать позора6) сорт, качество; of the best brand высшей марки6) poet. факел7) poet. меч8) bot. головняa brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасностиSyn:colophon, logotype, trademark, trade namesee stigma 2. verb1) выжигать клеймо2) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление; it is branded on my memory это врезалось мне в память3) клеймить, позоритьSyn:burn* * *1 (n) качество; марка товара; сорт; торговая марка; фабричное клеймо2 (v) ставить клеймо; ставить марку* * ** * *[ brænd] n. головня, головешка; выжженное клеймо, тавро; фабричная марка; качество, сорт, сорт товара; факел; меч; раскаленное железо v. клеймить, выжигать клеймо; оставлять неизгладимое впечатление, отпечатываться в памяти; позорить* * *качествоклеймитьклеймомечсорттаврофакел* * *1. сущ. 1) а) головня б) раскаленный кусок железа в) поэт. факел г) поэт. меч 2) а) выжженное клеймо (обычно на скоте) б) клеймо, печать позора в) заводское клеймо, маркировка, серийный номер (нанесенный на продукт) г) качество 3) бот. головня 2. гл. 1) а) выжигать клеймо б) клеймить 2) прижигать (рану) 3) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление -
8 brand
[brænd]brand выжженное клеймо; тавро brand выжигать клеймо brand бот. головня; a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности brand головня; головешка brand качество brand клеймить, позорить brand клеймо, печать позора brand клеймо brand марка brand поэт. меч brand отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление; it is branded on my memory это врезалось мне в память brand раскаленное железо brand сорт, качество; of the best brand высшей марки brand сорт brand товарный знак brand торговая марка brand торговый знак brand фабричная марка brand фабричное клеймо, фабричная марка brand фабричное клеймо brand поэт. факел brand фирменный знак brand бот. головня; a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности competitive brand конкурирующая торговая марка brand отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление; it is branded on my memory это врезалось мне в память manufacturer's brand фабричная марка manufacturer's brand фирменный знак производителя brand сорт, качество; of the best brand высшей марки -
9 trademark
(n) оспариваемый товарный знак; товарный знак; торговая марка; торговый знак; фирменный знак* * *фабричное клеймо, фабричная марка, торговая марка* * *n. фабричная марка, заводская марка, клеймо* * *фабричное клеймо, фабричная марка, торговая марка -
10 brand mark
1) Общая лексика: торговый знак2) Техника: клеймо, марка, тавро (на шкуре)3) Сельское хозяйство: тавро, выжженное клеймо4) Экономика: символ марки5) Автомобильный термин: заводская марка6) Текстиль: фабричное клеймо фабричная марка7) Нефть: товарный знак8) Реклама: графическая часть марки товара, знак марки, марочный знак, эмблема9) Менеджмент: торговая марка фирмы10) Полимеры: фабричная марка11) Макаров: выжжённое клеймо -
11 trademark
сущ. фабричное клеймо, фабричная марка, торговая марка to issue a trademark ≈ to receive a trademark, register a trademark ≈ получать, регистрировать торговую марку to bear a trademark ≈ иметь фабричное клеймо, торговую марку to display a trademark ≈ иметь торговую марку to infringe a trademark ≈ посягать на торговую марку Syn: colophon, logotype, brand, trade name фабричная марка отличительный знак - the unruffled equanimity was his * его отличительной чертой была совершенная невозмутимость снабжать торговой маркойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trademark
-
12 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
13 mark
1. метка, отметка; 2. пятно; след; 3. штамп, клеймо; фабричная марка; 4. складка; вмятина; 5. отмечать; клеймить || pl маркировка партий (хлопка) буквами или цифрами на ярлыках @mark in cloth пятно на ткани @marks of bale маркировка кипы @marks of wool маркировка шерсти @balance marks отметки равновесия (на деталях сшиваемой одежды) @bar marks полосатость по утку @brand mark фабричное клеймо; фабричная марка @chafe mark 1. протёртое место (брак); 2. ворсистость нити шёлка (брак) @crease mark стойкая складка; вмятина, залом (брак отделки) @cut mark метка на куске ткани, обозначающая начало и конец куска @fashion marks @fashioning marks сбавочные звёздочки, сбавочные метки (в коттонном вязании) @finger mark 1. след от грязных пальцев; 2. вмятина от вальяна @flash mark близна (порок ткани) @joining mark приработанный отрыв (порок ткани) @mock fashion marks ложные сбавочные звёздочки, ложные сбавочные метки (в коттонном вязании) @reed marks рассечки бёрдом (порок ткани) @rig marks валяльные складки, забоины, долевые полосы (порок валки ткани) @sand roller marks вальянные вмятины (брак) @section marks полосатость по длине ткани, полосатость по основе @set marks забоины или недосеки (ткацкий брак) @shuttle marks пятна от грязного замасленного челнока (порок ткани) @starting marks недосеки или забоины (ткацкий брак) @stitch marks силки (копировальные стежки) @stone marks пятна при отварке (от соприкосновения с бетонными стенками варочного котла) @stop marks поперечная полосатость (ткани), полосатость по утку @stained reed marks рассечки бёрда (порок ткани) @temple marks шпаруточные проколы (порок ткани) @trade mark фабричная марка; торговая марка @ -
14 trademark
['treɪdmɑːk]сущ.фабричное клеймо, фабричная марка, торговая маркаto receive / register a trademark — получать, регистрировать торговую марку
to bear a trademark — иметь фабричное клеймо, торговую марку
Syn: -
15 marque
I fmarque distinctive — отличительный знакporter les marques de... — носить следы чего-либоmarque de fabrique [de commerce, de service] — фирменный знак, товарный знак; фабричное клеймо, фабричная маркаgrande marque — высшая марка, высшее качествоmarque nationale de qualité — государственный знак качестваtaux de marque — разница между покупной и продажной ценой товараde marque — 1) фирменный; высококачественный 2) видный; отменный, превосходныйvin de marque — вино высшего качества; марочное виноhôte de marque — высокий гость3) фирма5) проявление, доказательство, свидетельствоmarque d'honneur — дань уваженияêtre la marque de qch — свидетельствовать о чём-либо6) счётouvrir la marque спорт — открыть счёт; забить первый голmener à la marque — выигрывать по очкам7) мор. флаг должностного лицаà vos marques! спорт — приготовьтесь!, на старт!prendre ses marques — выйти на старт11) pl границы территории, зоны влияния12) перен. индивидуальность, своеобразиеII f юр. ист.lettres de marque — разрешение корсару на ведение военных действий -
16 Brand
I m -(e)s, Brände1) пожар; горениеetw. in Brand erhalten — поддерживать горение чего-л. ( огонь в чём-л.)nach Brand riechen — пахнуть гарьюtüchtigen Brand haben — умирать ( сгорать) от жаждыseinen Brand löschen — утолять жажду6) ожог; входное отверстие ( пулевой раны)8) головня, головешка9) тк. sg головня ( болезнь растений)10) топливо11) клеймо, тавро; подпалина12) водка13) разг. деньги15) уст. см. Brandung16) меч17) диал. полдень18) диал. преждевременные родыII англ. n -s, -sфабричное клеймо, фабричная марка -
17 brand
1. клеймо; тавро; 2. фабричное клеймо; фабричная маркаEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > brand
-
18 brand
англ.1) фабричное клеймо, фабричная марка2) марка; сорт; качествоDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > brand
-
19 brand
n1) сорт, качество, марка2) фабричное клеймо; фабричная марка
- Crown brand
- dealer's brand
- distributor's brand
- good merchantable brand
- good ordinary brand
- house brand
- local brand
- manufacturer's brand
- new brand
- private brand
- specific brand
- top-selling brand
- brand of goods
- goods of the best brand -
20 Schutzmarke
См. также в других словарях:
фабричная марка — фабричное клеймо Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
фабричная марка — Syn: фабричное клеймо … Тезаурус русской деловой лексики
фабричное клеймо — Syn: фабричная марка … Тезаурус русской деловой лексики
МАРКА — 1) в средние века границы страны; оттуда марка стала означать и самый округ; в старонемецком языке целая страна (Мархия), завоеванная у соседей (таковы были: Австрия, Моравия, Бранденбург, Шлезвиг и др.); 2) почтовая ярлычок определенной… … Словарь иностранных слов русского языка
марка — I. МАРКА I и, ж. marque f.>, нем. Marke. 1. В парод. контексте. Яз. петиметров. Знак, признак. [Верхоглядов :] Маленькое похабство авек эспри <остроумно> выговоренное, анимирует <оживляет> компанию. Это марк де бон сан <здравого … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БРЕНД — [рэ]; БРЭНД, а; м. [англ. brand (фабричная) марка, клеймо] Торговая марка, по которой покупатель узнаёт производителя данного товара. * * * БРЕНД БРЕНД (англ. brand фабричное клеймо), фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги… … Энциклопедический словарь
Бренд — (англ. brand фабричное клеймо) фабричная марка, торговый знак; образ марки товара или услуги в сознании покупателя, выделяющий его в ряду конкурирующих марок. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
ФАБРИЧНЫЙ — ФАБРИЧНЫЙ, фабричная, фабричное. 1. прил. к фабрика в 1 знач. Фабричные корпуса. Фабричная марка. Фабричный знак (клеймо на изделиях). Фабричный рабочий. Товар фабричного производства. || Связанный с управлением фабриками и их деятельностью.… … Толковый словарь Ушакова